Томск
  • Томск
  • Омск
  • Новосибирск
  • Кемерово

В Омске начали учить режиссеров дубляжа

В Омске начали учить режиссеров дубляжа. Это профессия в современном кино одна из самых важных, — чтобы все иностранные фильмы, озвученные российским актерами, ничего не теряли при переводе, а главное — звучали естественно. Лекции в МКР-Медиа провел Михаил Тихонов. Его голосом говорят Тоби Магуайр, Дон Чидл, Дэвид Духовны и другие звезды кино.

Десятки фильмов, мультфильмов, компьютерных игр: за 26 лет для Михаила Тихонова, в профессии, кажется, уже не осталось ничего невозможного. Но учить других, оказалось непросто. Говорит, главная сложность для режиссера дубляжа — найти подход к актеру. Важно чтобы тембр максимально совпадал. Иначе, смотреть озвученную картину будет не интересно.

Например, если персонаж злодей какой-то нужно этого персонажа через себя пропустить и дать того злодея, найти в себе, раскопать в себе. И потом, это еще задача режиссёра ввести тебя в такое состояние чтобы ты все эти отыгрывал.

Константин Погадаев — Актер дубляжа 

Дубляж фильмов — непростая работа. Поэтому, люди, которые делают это профессионально — в России, — на вес золота. Бывает что одни и те же голоса кочуют из фильма в фильм. В вузах эту редкую профессии не преподают. Поэтому единственная возможность — учиться на практике.

Я работал долгое время как актер, потом попробовал себя в роли режиссера. Мне предложили, дали небольшой проект. У меня получилось. Я просто передаю те знания, которыми обладаю и надеюсь, что в дальнейшем люди войдут в эту профессию и будут достойно в ней работать.

Михаил Тихонов — Актер и режиссер дубляжа

В России крупных компаний по дубляжу 4. Для омских режиссеров опыт в озвучивании — новая грань профессии.

Режиссура дубляжа — это область, от которой мы все очень далеки. Мы не знаем о ней ничего, практически. Соответственно, обучение Михаил с нами начал с нуля. Я думаю, я бы справилась

Юлия Суворова — Копирайтер, режиссер 

Конечно, одно дело попадать в движения губ живых актеров. Другое — если эти губы нарисованные. Звуковая дорожка к анимационным фильмам записывается заранее. Сначала актёры проговаривают свои реплики, а уже под них рисуются движения губ героев. Более того, уже готовые эскизы персонажей корректируют, чтобы сделать более подходящим под голос.

Данила Выжевский — Корреспондент

Ну а пока профессионалов не хватает, свои силы в дубляже может попробовать каждый. По большому счету, так сейчас и происходит. На одного опытного актера приходятся десятки любителей, работающих из дома. Все что нужно — подобрать себе персонажа по тембру голоса и купить микрофон.

Обсуждение
comments powered by HyperComments